Suporterii din România nu l-au iertat la acea vreme pe Răducioiu, după ce au văzut interviul şi l-au acuzat că a uitat prea repede limba română.
Florin Răducioiu a făcut topul celor mai inteligenţi oameni din fotbal: „El e primul! E fantastic”
De Valentin Pîrcălabu
Publicat: 13.05.2024, 18:05
Florin Răducioiu a făcut topul celor mai inteligenţi oameni din fotbal cu care a lucrat. Răducioiu a pus în top 3 doi foşti colegi de la Milan, iar din fotbalul românesc l-a nominalizat pe Mircea Lucescu.
De asemenea, Florin Răducioiu a spus că un loc fruntaş ocupă şi Cornel Dinu, dar l-a preferat pe locul 3 pe Mircea Lucescu pentru că a lucrat mai mult cu el.
Florin Răducioiu a făcut topul celor mai inteligenţi oameni din fotbal cu care a lucrat
„Billy Costacurta primul, cu siguranță! E fantastic, îmi pare rău că nu a devenit antrenor. El a încercat, dar nu a reușit. Un tip foarte inteligent, care citea foarte mult: poezii, romane. Colecționar de artă modernă… Îmi plăcea acest aer intelectual pe care îl transmitea în echipă. Se îmbrăca ca un adevărat gentleman. E un tip extrem de atras de artă, de literatură… Poți vorbi orice cu el, e foarte bine pregătit.
Apoi, Zvonimir Boban: un tip care vorbește patru limbi, extrem de inteligent. De altfel, erau foarte buni prieteni ei. Doi oameni cu un anumit nivel de cultură generală.
Un român… e foarte simplu: Mircea Lucescu. Și Cornel Dinu, dar cu el am lucrat mai puțin. Mircea Lucescu fiind mentorul meu… este un mare cunoscător de artă italiană, de istorie a Italiei și nu numai. Nea Mircea, da… Bine, și nea Cornel este„, a spus Florin Răducioiu pentru iamsport.ro.
Florin Răducioiu le-a răspuns celor care l-au făcut praf şi l-au acuzat că a uitat limba română după celebrul „Crăciun Bun!”
Florin Răducioiu le-a răspuns celor care l-au făcut praf în anii 90 şi l-au acuzat că a uitat limba română. În vara lui 1990, atacantul pleca de la Dinamo la Bari şi petrecea 4 ani în Italia, unde mai juca şi pentru Verona, Brescia şi Milan.
În acea perioadă, reporterii italieni l-au rugat pe Răducioiu să traducă în limba română „Buon Natale” şi Florin s-a bâlbâit teribil, înainte de a răspunde „Crăciun Bun!”.
Evident că lumea a rămas şocată de accent şi probabil că am introdus, fără să-mi dau seama, nişte cuvinte în italiană. Nu am făcut-o intenţionat, eram foarte tânăr şi nu-mi dădeam seama, iar presa de atunci m-a distrus, m-a taxat, că am uitat de unde am plecat, te-ai emancipat.
Am avut de tras foarte mult, dar acum o primesc ca pe o chestie foarte simpatică, iar în aceşti ani am încercat să ironizez în multe emisiuni, în spoturile publicitare pe care le-am făcut. Nu am vrut să jignesc pe nimeni, a fost o chestie spontană”, spunea Florin Răducioiu.