Întrebat ce a discutat cu Atazhanov după fluierul final, Mutu a răspuns următoarele:
”Nu am vorbit de penalty, cu toate că am auzit că nu a fost penalty. Singurul lucru pe care i l-am spus a fost că nu e fair-play din partea lui, fiind din Kazakhstan, să vorbească în limba rusă cu cei din Ucraina. Fiind un meci internațional, corect e să vorbești în engleză să înțelegem și noi.
Atunci când erau clinch-uri și faulturi vorbeau numai în limba rusă ceea ce nu mi s-a părut corect și i-am spus lucrul acesta. La meciuri internaționale se folosește limba engleză”, a declarat, foarte supărat, ”Briliantul”.
Adrian Mutu, mulțumit de de joc, în ciuda înfrângerii
Selecționerul României ”mici” s-a declarat mulțumit de joc, chiar dacă a precizat că un egal i s-ar fi părut mai echitabil.
”A fost un meci intens, un meci bun de ambele părți. Și noi și ei am jucat un fotbal agresiv, ne-am bătut pentru fiecare minge.
Ne-am acomodat repede la terenul foarte prost pe care l-am avut, de aceea am și schimbat puțin tactica și am renunțat puțin la jocul nostru de pase tocmai pentru a evita ca mingea să sară sau să avem dificultăți în preluare.
Am jucat exact așa cum doream, știam că formează un pătrat ca să spun așa atunci când au posesi și au un jucător care joacă rolul de număr 10 și încearcă să ne atragă foarte jos ca să joace cu atacanții laterali care intră în centru”, a explicat Adrian Mutu.